Strawberries
At work right now, we are listening to Michael Jackson. Guess his 'Best of' CD... and we do so quite often. 'Just beat it... beat it.... beat it...' Lala *sings*. Alex isn't here, she is usually the one who doesn't want to hear MJ because we are playing this CD... often.
In the supermarket (Plus) they have strawberries for 59 cent (250g), just ate half a pack with curd. Yum yum. Curd is a funny word.
Today is a quiet day at work, basically I'm here to watch the phone until my boss comes in (who celebrated carneval yesterday until some time in the morning). I finally took some time to write some bills.
Tomorrow This afternoon a long weekend starts = really nice.
Yesterday I saw Casanove in the cinema. Haha, Tanja was so surprised of the room it was played in (the smallest). That it was even smaller than the smallest room in the cinema of her hometown.
The movie was pure kitsch, but I enjoyed it anyway. Happy end for all and everyone.
* * * * * * * * * * * * * * *
Grade auf der Arbeit, hören (mal wieder) Michael Jackson. Ich glaube die 'Best of' CD... und das tun wir wirklich oft. 'Just beat it... beat it... beat it...' Lala *sing* Alex ist nicht da, sie ist normalerweise diejenige, die es so gar nicht mehr hören kann... weil wir die CD einfach... wirklich oft hören.
Im Plus (Zielpunkt, für meine österreichischen Leser *g*), gibt es derzeit 250g Schalen Erdbeeren für 59 Cent. Hab eben eine halbe Schale mit Quark gegessen. Lecker lecker. Und Quark ist ja auch ein lustiges Wort.
Heute ist ein ruhiger Tag auf der Arbeit, ich bin vor allem da um das Telefon zu bewachen bis Töffi kommt (der gestern Karneval bis sonst wann heute früh gefeiert hat). Da hab ich mir endlich mal Zeit genommen, ein paar Rechnungen zu schreiben.
Morgen Heute nachmittag fängt ein langes Wochende an = sehr fein.
Gestern haben Tanja und ich Casanova im Kino geschaut. Haha, Tanja war so irritiert davon, dass der Kinosaal (der kleinste im Filmpalast) noch kleiner war, als der kleinste Saal im Kino ihres Heimatortes.
Der Film war kitsch pur, aber ich fand ihn nett. Happy end für alle.
In the supermarket (Plus) they have strawberries for 59 cent (250g), just ate half a pack with curd. Yum yum. Curd is a funny word.
Today is a quiet day at work, basically I'm here to watch the phone until my boss comes in (who celebrated carneval yesterday until some time in the morning). I finally took some time to write some bills.
Yesterday I saw Casanove in the cinema. Haha, Tanja was so surprised of the room it was played in (the smallest). That it was even smaller than the smallest room in the cinema of her hometown.
The movie was pure kitsch, but I enjoyed it anyway. Happy end for all and everyone.
* * * * * * * * * * * * * * *
Grade auf der Arbeit, hören (mal wieder) Michael Jackson. Ich glaube die 'Best of' CD... und das tun wir wirklich oft. 'Just beat it... beat it... beat it...' Lala *sing* Alex ist nicht da, sie ist normalerweise diejenige, die es so gar nicht mehr hören kann... weil wir die CD einfach... wirklich oft hören.
Im Plus (Zielpunkt, für meine österreichischen Leser *g*), gibt es derzeit 250g Schalen Erdbeeren für 59 Cent. Hab eben eine halbe Schale mit Quark gegessen. Lecker lecker. Und Quark ist ja auch ein lustiges Wort.
Heute ist ein ruhiger Tag auf der Arbeit, ich bin vor allem da um das Telefon zu bewachen bis Töffi kommt (der gestern Karneval bis sonst wann heute früh gefeiert hat). Da hab ich mir endlich mal Zeit genommen, ein paar Rechnungen zu schreiben.
Gestern haben Tanja und ich Casanova im Kino geschaut. Haha, Tanja war so irritiert davon, dass der Kinosaal (der kleinste im Filmpalast) noch kleiner war, als der kleinste Saal im Kino ihres Heimatortes.
Der Film war kitsch pur, aber ich fand ihn nett. Happy end für alle.
no subject
ich hätt jetzt auch gern erdbeeren, mag aber nicht mehr weggehen... :o/
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
*wanders off again*
(so much work to do, so little time)
no subject
no subject
no subject
:) Similar to yoghurt... but a bit different.
no subject
Was ich sagen möchte: Würde so gerne mit Dir tauschen.Du scheinst so lebensfroh,aufgeweckt und unbeschwert zu sein. Das fehlt mir zur Zeit. Obwohl wir gleich alt sind wäre ich im Augenblick gerne Du!
Seltsamer Eintrag-ich weiss,aber-mir war danach!
Liebe Grüsse
no subject
Uhm, glaub mir, du willst nicht mit mir tauschen :) LJ täuscht, vor allem, wenn man nur die öffentlichen Einträge liest. Ich hab auch so einiges an Problemen, krieg vieles nicht gebacken, bin öfter mal schlecht drauf, dauernd müde... Das Leben ist auch zu mir nicht dauernd lieb. Ich versuch höchstens immer mal wieder die guten Seiten zu sehen. Klappt auch nicht immer...
Grüße zurück
no subject
Nein-das meine ich nicht!Auch ich bin ab und an-oberflächlich glücklich.
Bei mir ist es so,dass ich nicht so aktiv und aufgeweckt bin.
Dich scheinen so viele Dinge zu beschäftigen,die positiv sind.
Du füllst Deine Tage.
Ich habe eine stagnierte Phase. Auch ich müsste vieles erledigen,aber diese negativen Gedanken sind so ausgeprägt,dass ich mich zur Zeit verkrieche.
Hmmm....aber ich möchte Dich nicht zu "LABERN".
:-)
Danke für Deine Antwort!